Judges 12:15
DouayRheims(i)
15 And he died, and was buried in Pharathon, in the land of Ephraim, in the mount of Amalech.
KJV_Cambridge(i)
15 And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekites.
Brenton_Greek(i)
15 Καὶ ἀπέθανεν Ἀβδὼν υἱὸς Ἐλλὴλ ὁ Φαραθωνίτης, καὶ ἐτάφη ἐν Φαραθὼν ἐν γῇ Ἐφραὶμ ἐν ὄρει τοῦ Ἀμαλήκ.
JuliaSmith(i)
15 And Abdon the son of Hillel the Pirathonite, will die, and will be buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekite.
JPS_ASV_Byz(i)
15 And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill-country of the Amalekites.
Luther1912(i)
15 und starb und ward begraben zu Pirathon im Lande Ephraim auf dem Gebirge der Amalekiter.
ReinaValera(i)
15 Y murió Abdón hijo de Hillel, Piratonita, y fué sepultado en Piratón, en la tierra de Ephraim, en el monte de Amalec.
Indonesian(i)
15 Kemudian ia meninggal lalu dimakamkan di Piraton di wilayah Efraim di daerah pegunungan orang Amalek.
ItalianRiveduta(i)
15 Poi Abdon, figliuolo di Hillel, il Pirathonita, morì e fu sepolto a Pirathon, nel paese di Efraim, sul monte Amalek.
Lithuanian(i)
15 Hilelio sūnui Abdonui mirus, jis buvo palaidotas Piratone, Efraimo krašte, amalekiečių kalnyne.
Portuguese(i)
15 Morreu Abdon, filho de Hilel, o piratonita, e foi sepultado em Piraton, na terra de Efraim, na região montanhosa dos amalequitas.